Joshua 9 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 9, Verse 20:
Joshua 9:20 in English"This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them." << 21 >>
Joshua 9:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 9:20)
"Konsa, poutèt sèman nou te fè a, se pou nou kite yo viv. Paske, si nou fè yo anyen, Bondye va pini nou."
Joshua 9:20 in French (Francais) (Josue 9:20)
"Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l`Éternel, à cause du serment que nous leur avons fait."
<< Verse 19 | Joshua 9 | Verse 21 >>
*New* Read Joshua 9:20 in Spanish, read Joshua 9:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w