Joshua 8 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 8, Verse 14:
Joshua 8:14 in English"It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn`t know that there was an ambush against him behind the city." << 15 >>
Joshua 8:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 8:14)
"Lè wa lavil Ayi a wè sòlda Jozye yo, li menm ansanm ak tout gason nan lavil la, yo leve granmaten, yo prese pare yo. Yo soti al atake moun Izrayèl yo sou pant ki desann nan Fon Jouden an. Men, li pa t' konnen yo tapral atake l' sou dèyè."
Joshua 8:14 in French (Francais) (Josue 8:14)
"Lorsque le roi d`Aï vit cela, les gens d`Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d`Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu`il y avait derrière la ville une embuscade contre lui."
<< Verse 13 | Joshua 8 | Verse 15 >>
*New* Read Joshua 8:14 in Spanish, read Joshua 8:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- What would you say to someone who says....
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w