Levitik 21 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 21, Vese 14:
Kreyol: Levitik 21:14"Li p'ap pran pou madanm yon fanm vèv, ni yon fanm divòse, ni yon fanm ki konn gason deja, osinon yon fanm ki t'ap fè jennès. Se sèlman yon jenn fi ki soti nan menm branch fanmi avè l' pou li pran pou madanm." << 15 >>
English: Leviticus 21:14
"A widow, or one divorced, or a profane woman, a prostitute, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take as a wife."
Francais: Levitique 21:14
"Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée; mais il prendra pour femme une vierge parmi son peuple."
<< Vese 13 | Levitik 21 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Levitik 21:14 an Espanyol, li Levitik 21:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- important truth 4 haitians
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- What would you say to someone who says....