Levitique 14 Verset 49 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 14, Verset 49:
Francais: Levitique 14:49"Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope."<< 50 >>
Kreyol: Levitik 14:49
"Apre sa, prèt la va fè sèvis pou wete peche nan kay la. L'a pran de zwazo, kèk moso bwa sèd, yon moso twal kamwazi ak yon ti branch izòp."
English: Leviticus 14:49
"He shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:"
Nouveau: Lire Levitique 14:49 en Espagnol, lire Levitique 14:49 en Portugais .
<< Verset 48 | Levitique 14 | Verset 50 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- What version of the bible is considered..
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...