Leviticus 21 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 21, Verse 18:
Leviticus 21:18 in English"For whatever man he be that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that has a flat nose, or any deformity," << 19 >>
Leviticus 21:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 21:18)
"Ankenn gason enfim pa gen dwa prezante ofrann bay Bondye, kit li avèg, kit li bwete, kit li domaje nan figi, kit li difòm,"
Leviticus 21:18 in French (Francais) (Levitique 21:18)
"Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s`approcher: un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre allongé;"
<< Verse 17 | Leviticus 21 | Verse 19 >>
*New* Read Leviticus 21:18 in Spanish, read Leviticus 21:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- This might be the answer from a writer to Amazon...