Leviticus 20 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 20, Verse 3:
Leviticus 20:3 in English"I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name." << 4 >>
Leviticus 20:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 20:3)
"Mwen menm bò pa m', mwen p'ap okipe l' ankò, m'ap wete l' nan mitan pèp mwen an. Paske li te bay yonn nan pitit li yo pou sèvi nan sèvis Molòk, li mete kay ki apa pou mwen an nan kondisyon yo pa ka fè sèvis ladan l' pou mwen, li derespekte non mwen."
Leviticus 20:3 in French (Francais) (Levitique 20:3)
"Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu`il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom."
<< Verse 2 | Leviticus 20 | Verse 4 >>
*New* Read Leviticus 20:3 in Spanish, read Leviticus 20:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- How to recognize that God has blessed you.
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo