Leviticus 14 Verse 57 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 14, Verse 57:
Leviticus 14:57 in English"to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy." <<
Leviticus 14:57 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 14:57)
"Se konsa n'a konnen lè yon bagay nan bon kondisyon osinon lè li pa nan bon kondisyon pou moun k'ap sèvi Bondye. Se tout regleman yo sa pou move maladi po."
Leviticus 14:57 in French (Francais) (Levitique 14:57)
"elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre."
*New* Read Leviticus 14:57 in Spanish, read Leviticus 14:57 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?