Nombres 9 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 9, Verset 22:
Francais: Nombres 9:22"Si la nuée s`arrêtait sur le tabernacle deux jours, ou un mois, ou une année, les enfants d`Israël restaient campés, et ne partaient point; et quand elle s`élevait, ils partaient."<< 23 >>
Kreyol: Resansman 9:22
"Toutotan nwaj la te rete la anwo tant lan san deplase, li te mèt de jou, yon mwa, yon lanne, yo menm tou, yo pa t' deplase. Men, leve nwaj la leve, yo leve, yo pati."
English: Numbers 9:22
"Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud stayed on the tent, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and didn`t travel; but when it was taken up, they traveled."
Nouveau: Lire Nombres 9:22 en Espagnol, lire Nombres 9:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Nombres 9 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...