Nombres 3 Verset 41 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 3, Verset 41:
Francais: Nombres 3:41"Tu prendras les Lévites pour moi, l`Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d`Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d`Israël."<< 42 >>
Kreyol: Resansman 3:41
"Se mwen menm ki Seyè a. W'a pran moun fanmi Levi yo, w'a mete yo apa pou mwen nan plas tout premye pitit gason moun pèp Izrayèl yo. Konsa tou, w'a pran tout bèt ki pou moun fanmi Levi yo, w'a mete yo apa pou mwen nan plas premye ti mal bèt moun Izrayèl yo va fè."
English: Numbers 3:41
"You shall take the Levites for me (I am The LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel:"
Nouveau: Lire Nombres 3:41 en Espagnol, lire Nombres 3:41 en Portugais .
<< Verset 40 | Nombres 3 | Verset 42 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- What version of the bible is considered..
- if God said thou shalt not have any other gods b
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer