Resansman 3 Vese 41 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 3, Vese 41:

Kreyol: Resansman 3:41

"Se mwen menm ki Seyè a. W'a pran moun fanmi Levi yo, w'a mete yo apa pou mwen nan plas tout premye pitit gason moun pèp Izrayèl yo. Konsa tou, w'a pran tout bèt ki pou moun fanmi Levi yo, w'a mete yo apa pou mwen nan plas premye ti mal bèt moun Izrayèl yo va fè." <<   42 >>

 

English: Numbers 3:41

"You shall take the Levites for me (I am The LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel:"

 

Francais: Nombres 3:41

"Tu prendras les Lévites pour moi, l`Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d`Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d`Israël."

<< Vese 40   |   Resansman 3   |   Vese 42 >>

*Nouvo* Li Resansman 3:41 an Espanyol, li Resansman 3:41 an Pòtigè.