Numbers 25 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 25, Verse 6:
Numbers 25:6 in English"Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting." << 7 >>
Numbers 25:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 25:6)
"Lè sa a, antan tout moun yo t'ap kriye sou devan pòt Tant Randevou a, yonn nan gason pèp Izrayèl la ale, li mennen yon fanm peyi Madyan lakay li, devan Moyiz ak tout moun pèp Izrayèl la."
Numbers 25:6 in French (Francais) (Nombres 25:6)
"Et voici, un homme des enfants d`Israël vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l`assemblée des enfants d`Israël, tandis qu`ils pleuraient à l`entrée de la tente d`assignation."
<< Verse 5 | Numbers 25 | Verse 7 >>
*New* Read Numbers 25:6 in Spanish, read Numbers 25:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- The mission with which we have been working is Good...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou