Jenez 31 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 31, Vese 27:
Kreyol: Jenez 31:27"Poukisa ou twonpe m', ou leve ou pati an kachèt san ou pa avèti m'? Si ou te di m' sa, nou ta fè fèt, nou ta chante, nou ta bat tanbou, nou ta jwe gita anvan nou voye ou ale." << 28 >>
English: Genesis 31:27
"Why did you flee secretly, and deceive me, and didn`t tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;"
Francais: Genese 31:27
"Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m`as-tu trompé, et ne m`as-tu point averti? Je t`aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe."
<< Vese 26 | Jenez 31 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li Jenez 31:27 an Espanyol, li Jenez 31:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- The mission with which we have been working is Good...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe