Genese 31 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 31, Verset 27:
Francais: Genese 31:27"Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m`as-tu trompé, et ne m`as-tu point averti? Je t`aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe."<< 28 >>
Kreyol: Jenez 31:27
"Poukisa ou twonpe m', ou leve ou pati an kachèt san ou pa avèti m'? Si ou te di m' sa, nou ta fè fèt, nou ta chante, nou ta bat tanbou, nou ta jwe gita anvan nou voye ou ale."
English: Genesis 31:27
"Why did you flee secretly, and deceive me, and didn`t tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;"
Nouveau: Lire Genese 31:27 en Espagnol, lire Genese 31:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Genese 31 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- I don't want to never experience those pain again...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25