Jenez 30 Vese 15 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 30, Vese 15:

Kreyol: Jenez 30:15

"Leya reponn li: -Atò ou pa fè m' ase? Ou fin pran mari m', koulye a ou vle pran mandragò pitit gason m' lan tou? Rachèl di l': -Enben, Jakòb va kouche avè ou aswè a pou mandragò pitit gason ou lan." <<   16 >>

 

English: Genesis 30:15

"She said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son`s mandrakes, also?" Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son`s mandrakes.""

 

Francais: Genese 30:15

"Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils."

<< Vese 14   |   Jenez 30   |   Vese 16 >>

*Nouvo* Li Jenez 30:15 an Espanyol, li Jenez 30:15 an Pòtigè.