Genese 45 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 45, Verset 11:
Francais: Genese 45:11"Là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi."<< 12 >>
Kreyol: Jenez 45:11
"Lè wa Gochenn, m'a pran swen ou, paske grangou a la pou senk lanne ankò."
English: Genesis 45:11
"There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."`"
Nouveau: Lire Genese 45:11 en Espagnol, lire Genese 45:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Genese 45 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- i don't think, there should be a dress code or...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- What are the different versions of the Haitian bible...