Genese 32 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 32, Verset 20:
Francais: Genese 32:20"Vous direz: Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait: Je l`apaiserai par ce présent qui va devant moi; ensuite je le verrai en face, et peut-être m`accueillera-t-il favorablement."<< 21 >>
Kreyol: Jenez 32:20
"Se pou nou di: Wi, Jakòb, nèg pa ou la, ap vin dèyè nou pye pou pye. Jakòb t'ap di nan kè l'. Avèk tout kado m'ap voye devan m' lan, m'ap fè kè l' kontan. Konsa, lè n'a kontre, ou pa janm konnen, li ka fè pa m'."
English: Genesis 32:20
"You shall say, `Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.`" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me.""
Nouveau: Lire Genese 32:20 en Espagnol, lire Genese 32:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Genese 32 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- The mission with which we have been working is Good...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- The page doesn't exist when I click on it so let us...