Genese 28 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 28, Verset 18:
Francais: Genese 28:18"Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l`huile sur son sommet."<< 19 >>
Kreyol: Jenez 28:18
"Jakòb leve byen bònè, li pran wòch li te fè sèvi l' zòrye a, li plante l' tankou yon bòn tè, li vide lwil sou li pou mete l' apa pou Bondye."
English: Genesis 28:18
"Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it."
Nouveau: Lire Genese 28:18 en Espagnol, lire Genese 28:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Genese 28 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Earthquake in Haiti
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- The mission with which we have been working is Good...