Genese 27 Verset 45 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 27, Verset 45:
Francais: Genese 27:45"jusqu`à ce que la fureur de ton frère s`apaise, jusqu`à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu`il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?"<< 46 >>
Kreyol: Jenez 27:45
"jouk tan la sispann move sou ou, jouk li va bliye sa ou te fè l' la. Lè sa a, atò, m'a voye chache ou, m'a fè ou tounen. Poukisa pou m' ta pèdi tou de pitit gason m' yo yon sèl jou a?"
English: Genesis 27:45
"until your brother`s anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?""
Nouveau: Lire Genese 27:45 en Espagnol, lire Genese 27:45 en Portugais .
<< Verset 44 | Genese 27 | Verset 46 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w