Genese 19 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 19, Verset 2:
Francais: Genese 19:2"Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue."<< 3 >>
Kreyol: Jenez 19:2
"Li di. Mesye, mwen la pou m' sèvi nou. Tanpri, vin lakay mwen. n'a ka lave pye nou, n'a pase nwit la la. Denmen maten, n'a leve, n'a reprann wout nou. Mesye yo reponn. Non. Nou pral pase nwit la sou laplas la."
English: Genesis 19:2
"and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant`s house, stay all night, wash your feet, and you will rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night.""
Nouveau: Lire Genese 19:2 en Espagnol, lire Genese 19:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Genese 19 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- i don't think, there should be a dress code or...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...