Genesis 19 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 19, Verse 2:
Genesis 19:2 in English"and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant`s house, stay all night, wash your feet, and you will rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."" << 3 >>
Genesis 19:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 19:2)
"Li di. Mesye, mwen la pou m' sèvi nou. Tanpri, vin lakay mwen. n'a ka lave pye nou, n'a pase nwit la la. Denmen maten, n'a leve, n'a reprann wout nou. Mesye yo reponn. Non. Nou pral pase nwit la sou laplas la."
Genesis 19:2 in French (Francais) (Genese 19:2)
"Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue."
<< Verse 1 | Genesis 19 | Verse 3 >>
*New* Read Genesis 19:2 in Spanish, read Genesis 19:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- New Haitian Christian Site
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Busco contacto
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe