Genese 1 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 1, Verset 14:
Francais: Genese 1:14"Dieu dit: Qu`il y ait des luminaires dans l`étendue du ciel, pour séparer le jour d`avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;"<< 15 >>
Kreyol: Jenez 1:14
"Bondye di ankò. Se pou limyè parèt nan syèl la pou separe lajounen ak lannwit. Y'a sèvi pou make jou yo, lanne yo ak sezon yo."
English: Genesis 1:14
"God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;"
Nouveau: Lire Genese 1:14 en Espagnol, lire Genese 1:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Genese 1 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Conservative Christian Websites
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Not because you're going to church every week that's...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...