Genesis 8 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 8, Verse 9:
Genesis 8:9 in English"but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ark; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark." << 10 >>
Genesis 8:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 8:9)
"Men, pijon an pa t' jwenn kote pou l' poze. Li tounen vin jwenn Noe nan batiman an, paske te gen dlo sou tout latè toujou. Noe lonje men l', li pran pijon an, li fè l' antre nan batiman an ankò."
Genesis 8:9 in French (Francais) (Genese 8:9)
"Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l`arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l`arche."
<< Verse 8 | Genesis 8 | Verse 10 >>
*New* Read Genesis 8:9 in Spanish, read Genesis 8:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Voodoo Se Yon Religion Satan