Genesis 37 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 37, Verse 10:
Genesis 37:10 in English"He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the earth?"" << 11 >>
Genesis 37:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 37:10)
"Li rakonte rèv la bay papa l' ansanm ak frè l' yo. Men papa a t'ap rale zòrèy li, li t'ap di l': -Ki kalite rèv w'ap fè konsa a? Koulye a, se pou mwen menm, manman ou ansanm ak onz frè ou yo, pou nou vin bese tèt devan ou?"
Genesis 37:10 in French (Francais) (Genese 37:10)
"Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit: Que signifie ce songe que tu as eu? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?"
<< Verse 9 | Genesis 37 | Verse 11 >>
*New* Read Genesis 37:10 in Spanish, read Genesis 37:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- What version of the bible is considered..
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- I don't want to never experience those pain again...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen