Genesis 29 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 29, Verse 34:
Genesis 29:34 in English"She conceived again, and bare a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi." << 35 >>
Genesis 29:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 29:34)
"Li vin ansent yon twazyèm fwa, li fè yon lòt pitit gason ankò. Li di: -Fwa sa a, mari m' pral rete avè m' nèt paske mwen fè twa pitit gason pou li. Se konsa li rele l' Levi."
Genesis 29:34 in French (Francais) (Genese 29:34)
"Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s`attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C`est pourquoi on lui donna le nom de Lévi."
<< Verse 33 | Genesis 29 | Verse 35 >>
*New* Read Genesis 29:34 in Spanish, read Genesis 29:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Conservative Christian Websites