Genese 29 Verset 34 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 29, Verset 34:
Francais: Genese 29:34"Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s`attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C`est pourquoi on lui donna le nom de Lévi."<< 35 >>
Kreyol: Jenez 29:34
"Li vin ansent yon twazyèm fwa, li fè yon lòt pitit gason ankò. Li di: -Fwa sa a, mari m' pral rete avè m' nèt paske mwen fè twa pitit gason pou li. Se konsa li rele l' Levi."
English: Genesis 29:34
"She conceived again, and bare a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi."
Nouveau: Lire Genese 29:34 en Espagnol, lire Genese 29:34 en Portugais .
<< Verset 33 | Genese 29 | Verset 35 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Conservative Christian Websites
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe