Genesis 26 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 26, Verse 25:
Genesis 26:25 in English"He built an altar there, and called on the name of The LORD, and pitched his tent there. There Isaac`s servants dug a well." << 26 >>
Genesis 26:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 26:25)
"Izarak bati yon lotèl la, li fè sèvis pou Seyè a. Li moute kay li la. Domestik li yo fouye yon lòt pi."
Genesis 26:25 in French (Francais) (Genese 26:25)
"Il bâtit là un autel, invoqua le nom de l`Éternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d`Isaac y creusèrent un puits."
<< Verse 24 | Genesis 26 | Verse 26 >>
*New* Read Genesis 26:25 in Spanish, read Genesis 26:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a