Juges 7 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 7, Verset 18:
Francais: Juges 7:18"et quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp, et vous direz: Pour l`Éternel et pour Gédéon!"<< 19 >>
Kreyol: Jij 7:18
"N'a fè wonn kan an. Lè m'a kònen twonpèt ansanm ak tout moun ki avè m' yo, nou menm tou n'a kònen twonpèt. Epi n'a rele: Annavan pou Seyè a ak pou Jedeyon!"
English: Judges 7:18
"When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, For The LORD and for Gideon."
Nouveau: Lire Juges 7:18 en Espagnol, lire Juges 7:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Juges 7 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou