Judges 12 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 12, Verse 4:
Judges 12:4 in English"Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead struck Ephraim, because they said, You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh." << 5 >>
Judges 12:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 12:4)
"Lè sa a menm, Jefte sanble tout gason ki nan peyi Galarad la, y' al goumen ak moun Efrayim yo. Yo bat yo byen bat. Moun Efrayim yo te konn joure moun Galarad yo. Yo te konn di: Moun Galarad yo, se yon bann trèt yo ye. Yo kite peyi yo, Efrayim, y' al rete nan peyi Manase a!"
Judges 12:4 in French (Francais) (Juges 12:4)
"Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Éphraïm. Les hommes de Galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient: Vous êtes des fugitifs d`Éphraïm! Galaad est au milieu d`Éphraïm, au milieu de Manassé!"
<< Verse 3 | Judges 12 | Verse 5 >>
*New* Read Judges 12:4 in Spanish, read Judges 12:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Love this Haitian Creole Bible
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di