1 John 2 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 John 2, Verse 28:
1 John 2:28 in English"Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming." << 29 >>
1 John 2:28 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Jan 2:28)
"Wi, pitit mwen yo, ann toujou fè yonn ak Kris la. Konsa, lè Kris la va parèt, n'a gen konfyans. Wi, jou la vini an, nou p'ap wont devan l', yo p'ap kapab voye nou jete byen lwen li."
1 John 2:28 in French (Francais) (1 Jean 2:28)
"Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu`il paraîtra, nous ayons de l`assurance, et qu`à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui."
<< Verse 27 | 1 John 2 | Verse 29 >>
*New* Read 1 John 2:28 in Spanish, read 1 John 2:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- New Haitian Christian Site
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Haitian Pastor needs Bibles and support