1 Pierre 5 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Pierre 5, Verset 10:
Francais: 1 Pierre 5:10"Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables."<< 11 >>
Kreyol: 1 Pie 5:10
"Men, apre n'a fin soufri yon ti tan, Bondye li menm va rann nou bon nèt, la kenbe nou fèm, la ban nou fòs, l'ap fè nou kanpe san brannen. Paske Bondye bay tout kalite favè. Se li menm ki te rele nou, gremesi Kris la, pou n' te patisipe nan pouvwa li ki p'ap janm fini."
English: 1 Peter 5:10
"But may the God of all grace (who called you to his eternal glory by Christ Jesus), after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you."
Nouveau: Lire 1 Pierre 5:10 en Espagnol, lire 1 Pierre 5:10 en Portugais .
<< Verset 9 | 1 Pierre 5 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- haitians want creole bibles
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la