Revelasyon 5 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Revelasyon 5, Vese 8:
Kreyol: Revelasyon 5:8"Lè li pran liv la, kat bèt vivan yo ansanm ak vennkat granmoun yo tonbe ajenou devan ti Mouton an. Yo chak te gen nan men yo yon gita pou fè mizik ak yon gode fèt an lò ki te plen lansan. Lansan an se lapriyè moun Bondye yo." << 9 >>
English: Revelation 5:8
"Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints."
Francais: Apocalypse 5:8
"Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l`agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d`or remplies de parfums, qui sont les prières des saints."
<< Vese 7 | Revelasyon 5 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Revelasyon 5:8 an Espanyol, li Revelasyon 5:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- What version of the bible is considered..
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di