Revelation 22 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Revelation 22, Verse 9:
Revelation 22:9 in English"He said to me, "See you don`t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."" << 10 >>
Revelation 22:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Revelasyon 22:9)
"Men, li di mwen: Non pa fè sa. Se sèvi m'ap sèvi Bondye ansanm avè ou, ansanm ak tout frè ou yo ki pwofèt Bondye, ansanm ak tout moun k'ap obeyi pawòl ki nan liv sa a. Se Bondye pou ou adore."
Revelation 22:9 in French (Francais) (Apocalypse 22:9)
"Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu."
<< Verse 8 | Revelation 22 | Verse 10 >>
*New* Read Revelation 22:9 in Spanish, read Revelation 22:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Earthquake in Haiti
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo