Revelasyon 22 Vese 9 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Revelasyon 22, Vese 9:

Kreyol: Revelasyon 22:9

"Men, li di mwen: Non pa fè sa. Se sèvi m'ap sèvi Bondye ansanm avè ou, ansanm ak tout frè ou yo ki pwofèt Bondye, ansanm ak tout moun k'ap obeyi pawòl ki nan liv sa a. Se Bondye pou ou adore." <<   10 >>

 

English: Revelation 22:9

"He said to me, "See you don`t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.""

 

Francais: Apocalypse 22:9

"Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu."

<< Vese 8   |   Revelasyon 22   |   Vese 10 >>

*Nouvo* Li Revelasyon 22:9 an Espanyol, li Revelasyon 22:9 an Pòtigè.