Revelation 21 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Revelation 21, Verse 23:
Revelation 21:23 in English"The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb." << 24 >>
Revelation 21:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Revelasyon 21:23)
"Lavil la pa t' bezwen ni solèy, ni lalin pou klere l' paske limiè prezans Bondye a te klere l' nèt, ti Mouton an te tankou yon lanp pou li."
Revelation 21:23 in French (Francais) (Apocalypse 21:23)
"La ville n`a besoin ni du soleil ni de la lune pour l`éclairer; car la gloire de Dieu l`éclaire, et l`agneau est son flambeau."
<< Verse 22 | Revelation 21 | Verse 24 >>
*New* Read Revelation 21:23 in Spanish, read Revelation 21:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Love this Haitian Creole Bible
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...