Zacharie 10 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Zacharie 10, Verset 11:
Francais: Zacharie 10:11"Il passera la mer de détresse, il frappera les flots de la mer, Et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées; L`orgueil de l`Assyrie sera abattu, Et le sceptre de l`Égypte disparaîtra."<< 12 >>
Kreyol: Zakari 10:11
"Lè pou yo janbe lanmè peyi Lejip la, mwen menm, Seyè a, m'a frape dlo lanmè a. Epi tout kote larivyè Nil ap koule yo pral chèch. Mwen pral kraze lògèy peyi Lasiri a. Peyi Lejip pral pèdi pouvwa li."
English: Zechariah 10:11
"He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart."
Nouveau: Lire Zacharie 10:11 en Espagnol, lire Zacharie 10:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Zacharie 10 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w