Zechariah 10 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 10, Verse 11:
Zechariah 10:11 in English"He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart." << 12 >>
Zechariah 10:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 10:11)
"Lè pou yo janbe lanmè peyi Lejip la, mwen menm, Seyè a, m'a frape dlo lanmè a. Epi tout kote larivyè Nil ap koule yo pral chèch. Mwen pral kraze lògèy peyi Lasiri a. Peyi Lejip pral pèdi pouvwa li."
Zechariah 10:11 in French (Francais) (Zacharie 10:11)
"Il passera la mer de détresse, il frappera les flots de la mer, Et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées; L`orgueil de l`Assyrie sera abattu, Et le sceptre de l`Égypte disparaîtra."
<< Verse 10 | Zechariah 10 | Verse 12 >>
*New* Read Zechariah 10:11 in Spanish, read Zechariah 10:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos