Zechariah 8 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 8, Verse 8:
Zechariah 8:8 in English"and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness." << 9 >>
Zechariah 8:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 8:8)
"M'ap mennen yo tounen pou yo ka rete lavil Jerizalèm ankò. Y'a pou mwen yon pèp ki rele m' pa m'. Mwen menm m'a Bondye yo. M'a kenbe kontra mwen te pase ak yo a. Yo menm, y'a fè sa m'a mande yo fè."
Zechariah 8:8 in French (Francais) (Zacharie 8:8)
"Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture."
<< Verse 7 | Zechariah 8 | Verse 9 >>
*New* Read Zechariah 8:8 in Spanish, read Zechariah 8:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto