Zechariah 8 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 8, Verse 7:
Zechariah 8:7 in English"Thus says The LORD of Hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;" << 8 >>
Zechariah 8:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 8:7)
"Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a di ankò. Se mwen menm k'ap delivre pèp mwen an, k'ap fè yo soti nan peyi ki sou bò solèy leve a ak nan peyi ki sou bò solèy kouche a."
Zechariah 8:7 in French (Francais) (Zacharie 8:7)
"Ainsi parle l`Éternel des armées: Voici, je délivre mon peuple du pays de l`orient et du pays du soleil couchant."
<< Verse 6 | Zechariah 8 | Verse 8 >>
*New* Read Zechariah 8:7 in Spanish, read Zechariah 8:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?