Amos 3 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Amos 3, Verse 4:
Amos 3:4 in English"Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?" << 5 >>
Amos 3:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Amos 3:4)
"Ou janm tande yon lyon gwonde nan rakbwa san li pa gen tan jwenn sa pou l' manje a anvan? Ou janm tande yon jenn ti lyon ap gwonde nan twou li san li pa gen anyen nan bouch li?"
Amos 3:4 in French (Francais) (Amos 3:4)
"Le lion rugit-il dans la forêt, Sans avoir une proie? Le lionceau pousse-t-il des cris du fond de sa tanière, Sans avoir fait une capture?"
<< Verse 3 | Amos 3 | Verse 5 >>
*New* Read Amos 3:4 in Spanish, read Amos 3:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...