Sofoni 3 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Sofoni 3, Vese 20:

Kreyol: Sofoni 3:20

"Lè sa a, m'a fè nou tounen lakay nou. Wi, m'a fè nou sanble ankò nan peyi nou an. M'a fè moun toupatou sou latè fè lwanj nou, y'a nonmen non nou. N'a wè m'a fè peyi nou an kanpe ankò. Se Seyè a menm ki di sa." <<  

 

English: Zephaniah 3:20

"At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, says The LORD."

 

Francais: Sophonie 3:20

"En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l`Éternel."

<< Vese 19   |   Sofoni 3   |  

*Nouvo* Li Sofoni 3:20 an Espanyol, li Sofoni 3:20 an Pòtigè.