Obadiah 1 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Obadiah 1, Verse 4:
Obadiah 1:4 in English"Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there, says The LORD." << 5 >>
Obadiah 1:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Abdias 1:4)
"Nou te mèt bati kay nou byen wo tankou nich malfini, nou te mèt mete nich nou byen wo tankou si li te nan mitan zetwal yo, m'ap voye nou jete anba, m'ap fè nou desann. Se Seyè a menm ki di sa."
Obadiah 1:4 in French (Francais) (Abdias 1:4)
"Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l`aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t`en précipiterai, dit l`Éternel."
<< Verse 3 | Obadiah 1 | Verse 5 >>
*New* Read Obadiah 1:4 in Spanish, read Obadiah 1:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- The mission with which we have been working is Good...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou