Agee 2 Verset 16 - La Bible en Francais

la Bible dit: Agee 2, Verset 16:

Francais: Agee 2:16

"Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, Il n`y en avait que dix; Quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, Il n`y en avait que vingt."<<   17 >>

 

Kreyol: Aje 2:16

"ki jan sa te ye pou nou? Nou te al fè rekòt nan yon jaden ble, nou te konprann nou t'ap jwenn vin barik, se dis ase nou jwenn. N' al chache diven nan yon barik depo, nou te konprann nou t'ap jwenn senkant galon, se vin galon ase nou jwenn."

 

English: Haggai 2:16

"Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty."

 

Nouveau: Lire Agee 2:16 en Espagnol, lire Agee 2:16 en Portugais .

<< Verset 15   |   Agee 2   |   Verset 17 >>