Haggai 2 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Haggai 2, Verse 16:
Haggai 2:16 in English"Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty." << 17 >>
Haggai 2:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Aje 2:16)
"ki jan sa te ye pou nou? Nou te al fè rekòt nan yon jaden ble, nou te konprann nou t'ap jwenn vin barik, se dis ase nou jwenn. N' al chache diven nan yon barik depo, nou te konprann nou t'ap jwenn senkant galon, se vin galon ase nou jwenn."
Haggai 2:16 in French (Francais) (Agee 2:16)
"Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, Il n`y en avait que dix; Quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, Il n`y en avait que vingt."
<< Verse 15 | Haggai 2 | Verse 17 >>
*New* Read Haggai 2:16 in Spanish, read Haggai 2:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Earthquake in Haiti
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.