Romans 7 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 7, Verse 10:
Romans 7:10 in English"The commandment, which was to life, this I found to be to death;" << 11 >>
Romans 7:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 7:10)
"Epi mwen menm, mwen mouri. Se konsa kòmandman ki te pou ban m' lavi a, se li menm ki ban m' lanmò."
Romans 7:10 in French (Francais) (Romains 7:10)
"Ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort."
<< Verse 9 | Romans 7 | Verse 11 >>
*New* Read Romans 7:10 in Spanish, read Romans 7:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Not because you're going to church every week that's...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Love this Haitian Creole Bible
- Voodoo Se Yon Religion Satan