Romans 7 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 7, Verse 9:
Romans 7:9 in English"I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died." << 10 >>
Romans 7:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 7:9)
"Pou mwen menm, nan tan lontan, lè m' te san lalwa, mwen te vivan. Men, lè kòmandman an vin rive, peche a vin vivan ankò."
Romans 7:9 in French (Francais) (Romains 7:9)
"Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus."
<< Verse 8 | Romans 7 | Verse 10 >>
*New* Read Romans 7:9 in Spanish, read Romans 7:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe