Romans 4 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 4, Verse 4:
Romans 4:4 in English"Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt." << 5 >>
Romans 4:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 4:4)
"Moun ki fè yon travay resevwa lajan pou sa l' fè a. Lajan yo ba li a, se pa yon favè, ni se pa kado yo fè li. Se yon bagay yo dwe li."
Romans 4:4 in French (Francais) (Romains 4:4)
"Or, à celui qui fait une oeuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;"
<< Verse 3 | Romans 4 | Verse 5 >>
*New* Read Romans 4:4 in Spanish, read Romans 4:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...