Luc 8 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 8, Verset 28:
Francais: Luc 8:28"Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: Qu`y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t`en supplie, ne me tourmente pas."<< 29 >>
Kreyol: Lik 8:28
"Lè l' wè Jezi, li bay yon gwo rèl, li lage kò l' atè devan Jezi, li pran pale byen fò, li di li konsa: Kisa m' gen avè ou, Jezi, Pitit Bondye ki anwo nan syèl la? Tanpri souple, pa fè m' soufri."
English: Luke 8:28
"When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don`t torment me!""
Nouveau: Lire Luc 8:28 en Espagnol, lire Luc 8:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Luc 8 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?