Luc 17 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 17, Verset 8:
Francais: Luc 17:8"Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu`à ce que j`aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?"<< 9 >>
Kreyol: Lik 17:8
"Non. Okontrè. L'ap di li: Pare manje pou mwen. Twouse ponyèt ou pou ou ka sèvi m' pandan m'ap manje, pandan m'ap bwè. Se lè m' fin manje, ou menm wa manje, wa bwè."
English: Luke 17:8
"and will not rather tell him, `Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you will eat and drink?`"
Nouveau: Lire Luc 17:8 en Espagnol, lire Luc 17:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Luc 17 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- What version of the bible is considered..
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?