Luc 14 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 14, Verset 12:
Francais: Luc 14:12"Il dit aussi à celui qui l`avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n`invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu`ils ne t`invitent à leur tour et qu`on ne te rende la pareille."<< 13 >>
Kreyol: Lik 14:12
"Jezi pale ak moun ki te envite l' la. Li di li: Lè w'ap fè yon fèt, piti ou gwo, pa envite ni zanmi ou, ni frè ou, ni fanmi ou, ni vwazen ou yo ki rich. Paske, yon lè y'a envite ou tou. Konsa, se tankou si yo ta renmèt ou sa ou te fè a."
English: Luke 14:12
"He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don`t call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back."
Nouveau: Lire Luc 14:12 en Espagnol, lire Luc 14:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Luc 14 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?