Luke 9 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 9, Verse 29:
Luke 9:29 in English"As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling." << 30 >>
Luke 9:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 9:29)
"Antan li t'ap lapriyè, figi l' pran chanje, rad li vin klere tou blan."
Luke 9:29 in French (Francais) (Luc 9:29)
"Pendant qu`il priait, l`aspect de son visage changea, et son vêtement devint d`une éclatante blancheur."
<< Verse 28 | Luke 9 | Verse 30 >>
*New* Read Luke 9:29 in Spanish, read Luke 9:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- How to recognize that God has blessed you.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo